Analisis Citraan Pada Terjemahan Novel Al-Fatá al-ladhi Absara Lawnu al-Hawa
Main Article Content
Abstract
The research examines the issue of imagery in the translation of the novel "Al-Fatá al-ladhi Absara Lawnu al-Hawa." The objective of this study is to describe the various forms of imagery employed in the translation of the novel. The data collection methods utilized are literature review and note-taking. The data analysis method employed is descriptive analytics. The results of the data analysis are presented in an informal manner. The findings of the study indicate the presence of seven types of imagery in the translation of "Al-Fatá al-ladhi Absara Lawnu al-Hawa," namely visual imagery, auditory imagery, motion imagery, gustatory imagery, intellectual imagery, emotional imagery, and tactile imagery.
Based on the data analysis, it was discovered that there are a total of seven types of imagery, with the following breakdown: 88 instances of visual imagery, 78 instances of auditory imagery, 97 instances of motion imagery, 23 instances of intellectual imagery, 3 instances of gustatory imagery, 102 instances of emotional imagery, 43 instances of tactile imagery, and 1 instance of olfactory imagery. These various forms of imagery add a distinct richness to the novel.
Based on the data analysis, it was discovered that there are a total of seven types of imagery, with the following breakdown: 88 instances of visual imagery, 78 instances of auditory imagery, 97 instances of motion imagery, 23 instances of intellectual imagery, 3 instances of gustatory imagery, 102 instances of emotional imagery, 43 instances of tactile imagery, and 1 instance of olfactory imagery. These various forms of imagery add a distinct richness to the novel.
Article Details
How to Cite
Ismail, A. R., Wahyudi, A., Asnania, A. P., Satori, A., Nurhuda, Z., & Suparno, D. (2023). Analisis Citraan Pada Terjemahan Novel Al-Fatá al-ladhi Absara Lawnu al-Hawa. Kitabina: Jurnal Bahasa Dan Sastra Arab, 4(02), 77-87. https://doi.org/10.19109/kitabina.v4i02.18480
Section
Articles
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- • Author retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under Attribution-ShareAlike 4.0 International . that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- • Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- • Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work
How to Cite
Ismail, A. R., Wahyudi, A., Asnania, A. P., Satori, A., Nurhuda, Z., & Suparno, D. (2023). Analisis Citraan Pada Terjemahan Novel Al-Fatá al-ladhi Absara Lawnu al-Hawa. Kitabina: Jurnal Bahasa Dan Sastra Arab, 4(02), 77-87. https://doi.org/10.19109/kitabina.v4i02.18480
References
Febrianti, Anggi, Silva Caesarani Destiana, dan Moch Ichsan Nugraha. “Analisis Majas Dan Citraan Pada Puisi ‘Bawa Saja Aku’ Karya Heri Isnaini Dengan Pendekatan Stilistika.” Jurnal Riset Rumpun Ilmu Bahasa 1, no. 1 (29 Juni 2022): 28–34. https://doi.org/10.55606/jurribah.v1i1.132.
Halimatussa’dyah, Sutejo, dan Edy Suprayitno. “Tampilan Membedah Citraan Novel Bidadari Bermata Bening Karya Habiburrahman Elshirazy.” Jurnal LEKSIS 1, no. 2 (Oktober 2021). https://jurnal.stkippgriponorogo.ac.id/index.php/Leksis/article/view/116/134.
Hidayati, Nurul, dan Heri Suwignyo. “Citraan Pada Novel Fantasi Nataga the Littledragon Karya Ugi Agustono.” BASINDO Jurnal Kajian Bahasa, Sastra Indonesia, dan Pembelajarannya 1, no. 1 (April 2017). http://journal2.um.ac.id/index.php/basindo/article/view/698/433.
Ulfayani, Maria, Abdul Muttalib, dan Aco Nasir. “Analisis Citraan Pada Terjemahan Film Frozen Suatu Tinjauan Stilistika.” Journal Peqguruang, Conference Series, 3, no. 2 (November 2021)
Halimatussa’dyah, Sutejo, dan Edy Suprayitno. “Tampilan Membedah Citraan Novel Bidadari Bermata Bening Karya Habiburrahman Elshirazy.” Jurnal LEKSIS 1, no. 2 (Oktober 2021). https://jurnal.stkippgriponorogo.ac.id/index.php/Leksis/article/view/116/134.
Hidayati, Nurul, dan Heri Suwignyo. “Citraan Pada Novel Fantasi Nataga the Littledragon Karya Ugi Agustono.” BASINDO Jurnal Kajian Bahasa, Sastra Indonesia, dan Pembelajarannya 1, no. 1 (April 2017). http://journal2.um.ac.id/index.php/basindo/article/view/698/433.
Ulfayani, Maria, Abdul Muttalib, dan Aco Nasir. “Analisis Citraan Pada Terjemahan Film Frozen Suatu Tinjauan Stilistika.” Journal Peqguruang, Conference Series, 3, no. 2 (November 2021)