Sastra Arab di Asia Tenggara: Studi Kasus di Indonesia
Isi Artikel Utama
Abstrak
Artikel ini bertujuan untuk: (1) mengetahui masuknya sastra Arab di Indonesia; (2) mendeskripsikan jenis-jenis sastra Arab di Indonesia; (3) menggambarkan tokoh sastra di Indonesia; (4) pengaruh sastra Arab di Indonesia. Tulisan dikumpulkan dengan melakukan pencarian perpustakaan, mencari sumber yang relevan, dan mencari data melalui internet. Data dan informasi yang digunakan adalah buku, jurnal, skripsi, media elektronik, dan beberapa perpustakaan terkait. Hasil makalah ini menunjukkan bahwa (1) sastra Arab diperkirakan telah masuk ke Indonesia pada abad ke-18 M melalui pedagang Arab, tetapi beberapa berpendapat bahwa sastra Arab datang bersamaan dengan masuknya Islam ke Indonesia; (2) jenis sastra Arab yang ada di Indonesia adalah puisi, prosa lama dan baru, serta terjemahan; (3) di Indonesia, ada tokoh sastra seperti Halimi Zuhdy dan tokoh penerjemah seperti Ali Audah; (4) sementara sastra Arab berkontribusi signifikan terhadap sastra Indonesia dan Malaysia
Rincian Artikel

Artikel ini berlisensiCreative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- • Author retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under Attribution-ShareAlike 4.0 International . that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- • Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- • Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work
Cara Mengutip
Referensi
Arnold, W. T. (1982). The Preaching Of Islam. Edisi Indonesia Sejarah Dakwah Islam, Terjemahan A. Nawawi Rambe. Jakarta: Widjaja.
Bobby, A. R. (2016). Sastra Arab dan Pengaruhnya Terhadap Syair-Syair Hamzah Fanshuri. Tsaqofah dan Tarikh.
Braginsky. (1998). Yang Indah, Berfaedah dan Kamal, Sejarah Sastra Melayu dalam abad 7-19. Jakarta: INIS.
Daulay, P. (2018). Sejarah Pertumbuhan dan Pembaharuan Pendidikan Islam di Indonesia. Bandung: Cipta Pustaka Media.
Firdaus, A., Vardila, H., Ketrin, I., & Hutagalung, T. (2020). Analisis Gaya Bahasa pada Syair Sidang Fakir Empunya Kata Karya Hamzah Fanshuri . Asas: Jurnal Sastra, 88-102.
Hairuddin, D., & Radmila, K. D. (2018). Hakikat Prosa dan Unsur-Unsur Cerita Fiksi. Ina-Rxiv Papers.
Hamid, M. (1995). Ilmu Arudl dan Qawaf. Surabaya: Al-Ihklas.
Negara, A. M. (1996). Memahami Sejarah, Wacana Pergerakan Islam di Indonesia. Bandung: Mizan.
Rauf, F. (2009). Syair-Syair Cinta Rasul: Studi Tahliliy atas Corak Sastra Kasidah Burdah Karya al-Bushiry. Ciputat: Puspita Press.
References Online
https://kumparan.com/tutur-literatur/mari-mengenal-perkembangan-sastra-dalam-peradaban-islam-1/full
https://medium.com/lantai-empat/ada-hubungan-apa-sastrawan-arab-dengan-indonesia-4d93b7a68981
https://radarmadura.jawapos.com/features/28/09/2021/fazabinal-aliem-penerjemah-karya-sastra-arab
https://www.republika.co.id/berita/p2pcfg396/ali-audah-sosok-pengilham